Поиск
Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?

АНТОН БАТАГОВ - ТРИДЦАТЬ СЕМЬ НАСТАВЛЕНИЙ МОНАХА ТОГМЕ



 1 CD
 Цена: 400 руб. 
положить в корзину

Демонстрационная запись

загрузить в формате mp3

CDLA 07087
на основе поэмы Гьялсэ Тогме Сангпо "Тридцать семь практик бодхисаттвы" в исполнении ламы Церинга Дондруба

ГОД ИЗДАНИЯ

2007

МУЗЫКАНТ(Ы)

пение: лама Церинг Дондруб;
рояль, орган: А.Б.;
вибрафон, ударные: Петерис Шунятис;
гитара: Теофраст;
бас-гитара: Питер Вуд;
виолончель: Никита Кочергин

ДИЗАЙНЕР(Ы)

Николай Шток

КОГДА ЗАПИСАНО

сочинено и записано весной 2005 года

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОДЮСЕРЫ

Людмила Дмитриева



Тибетский монах, йогин и мыслитель Гьялсэ Тогме Сангпо (1285–1369) прославился
благодаря своим обширным знаниям, благочестию и духовным свершениям, а эпитет
"Гьялсэ" перед его монашеским именем означает "Сын Победоносных" или "бодхисаттва".
Автор многих фундаментальных философских трудов и комментариев, долгие годы он
провел в затворничестве и медитациях. Ученики говорили, что, когда они слушают
наставления Тогме Сангпо, на глаза невольно наворачиваются слёзы.

Движимый желанием составить краткое и ясное наставление, доступное не только
образованным монахам, но и мирянам-простолюдинам, Тогме Сангпо сложил поэму "37
практик бодхисаттвы". Литературный жанр этого произведения можно охарактеризовать
как "дидактическая поэма", где в доступной форме преподаны основные положения Пути
бодхисаттв – квинтэссенции учения Великой колесницы.

"37 практик бодхисаттвы", написанные в XIV веке, и по сей день остаются одним из
наиболее популярных литературных произведений в тибетском буддизме и вот уже почти
семьсот лет служат источником вдохновения для всех вступающих на стезю Дхармы.
Содержащиеся здесь наставления поистине универсальны, а их актуальность неподвластна
времени.

Александр А. Нариньяни. из предисловия к русскому изданию "37 практик бодхисаттвы"

Санскритским словом "Бодхисаттва" называют личность, видящую единственный смысл
существования в том, чтобы избавлять других существ от страданий. Это человек,
достигший такого контроля над сознанием и телом, что для него становится обычной
практикой то, о чем "простой человек" может лишь мечтать и фантазировать.
Бодхисаттва в любой момент переносится в любую точку мироздания с той же легкостью,
с какой мы переключаем телевизор с одного канала на другой. Более того, для него не
составляет труда раз и навсегда покинуть круг перерождений, именуемый сансарой. И
если бы такие люди не обладали безграничным состраданием, то именно так они бы и
поступали, рассматривая достигнутое состояние как триумфальный венец духовного пути.
Но бодхисаттва считает невозможным пребывать в блаженстве личной нирваны, в то время
как миллиарды существ продолжают рождаться, страдать и умирать. Поэтому вместо того,
чтобы отправиться сразу после своей физической смерти "вверх", бодхисаттва совершает
нечто прямо противоположное: "падает вниз" в сансару, вновь рождаясь в то время и в
том месте, где он сможет принести максимальное благо страждущим. И это повторяется
бессчетное число раз.

С точки зрения "нормального" человека, т.е. эгоиста, живущего ради собственного
блага, жизнь, поступки и мотивация бодхисаттвы выглядят как сумасшествие. Однако
встречаются люди, для которых именно такая "модель поведения" становится ориентиром.
Речь идет не о желании научиться летать, читать чужие мысли, видеть будущее и
совершать прочие "коммерческие чудеса", а о той энергии сострадания, которая спит в
каждом из нас. Однажды она просыпается, и человек обнаруживает, что вступил на Путь
бодхисаттв. Именно таким людям и адресует свои наставления Тогме Сангпо.

Задумав сочинить музыку на текст "37 практик бодхисаттвы", я решил использовать в
качестве вокальной партии полный текст поэмы, исполненный в традиционной тибетской
манере, т.е. когда слова не читаются, а распеваются определенным образом. При этом
нотной записи, разумеется, не существует, а принципы пения передаются от учителя к
ученику. Я обратился к ламе Церингу Дондрубу, который как раз в это время давал в
Москве цикл учений, подробно комментируя и разъясняя каждую строку данного
произведения, с просьбой записать эту поэму в его исполнении. Лама Церинг любезно
согласился, и в результате получилась студийная запись, наполненная колоссальной
экспрессией и силой. Она и стала основой моего "музыкального комментария".
Форма его такова: строфы поэмы чередуются с инструментальными эпизодами; эти
инструментальные фрагменты имеют свою линию развития, а строфы, где звучит голос с
сопровождением – свою. Таким образом, музыка все время живет в двух стилистических
плоскостях: с одной стороны – медитативное звуковое пространство, где нет деления на
счастье и страдание, радость и печаль; с другой – далекий отблеск рок-музыки начала
70-х, в которой эти земные переживания собраны в единую точку и усилены, как луч
солнца в увеличительном стекле. Две параллельные плоскости то и дело пересекаются,
что вполне естественно: совершенство, достигнутое бодхисаттвой в медитации, – это не
цель, а стартовая площадка для прыжка в бездну, которую люди называют жизнью. И так
– до тех пор, пока сансара не опустеет.

Антон Батагов, май 2005